RSS

Belajar Bahasa Korea (15 – Hangeul-Batchim [3])

28 Sep

examplehangulDan masih tentang batchim. Agaknya ini pembahasan yang g habis-habis ya, hahaha. Tenang, kali ini aku akan mencoba untuk “merampung”-kan hal ini. Aku sengaja membagi posting tentang batchim alias tidak menjadikan satu karena takut jemu dan bosen, hahaha. Soalnya pokok bahasan batchim kan lumayan susah, jadi kalau materinya terlampau banyak nanti bisa-bisa semangat belajarnya turun. Hehehe.

Nasalization

Ok, kali ini kita akan bicara tentang nasalisasi. Secara bahasa, nasal berarti hidung, sehingga konsonan nasal berarti konsonan yang pengucapannya direalisasikan dengan hidung. Dalam bahasa Indonesia, dikenal konsonan (seharusnya disbut fonem) nasal: m, n, ny, dan ng. Bahasa Perancis dikenal dengan bahasa yang banyak menggunakan bunyi-bunyi nasal. Intinya, bunyi nasal terjadi kalau kita bunyi tersebut terdengar mendengung. Oke, sekian dulu belajar lingustiknya, sekarang kita beralih ke penerapan dalam bahasa Korea. Dalam bahasa Korea, nasalisasi terjadi ketika konsonan tertentu yang berada di akhir kata bertemu konsonan tertentu yang berada di awal kata dan konsonan yang berada di akhir kata diucapkan berbeda dengan aslinya. Ngeek, apa pula itu, panjang amat. Hahaha.

Sebenarnya nasalisasi dalam bahasa Korea tidaklah susah, justru ini terjadi karena proses harmonisasi. Artinya, kalau nasalisasi ini tidak ada, maka pengucapannya akan susah. Aduh, tambah g paham ya, Okelah akan aku beri contoh.

  • Konsonan ㄱ,ㅋ,ㄲ yang berada di akhir kata, apabila bertemu dengan konsonan ㄴ dan ㅁ, akan berubah bunyi menjadi ㅇ /ng/.
    • 국민 dilafalkan 궁민 /gungmin/;
    • 악녀 dilafalkan 앙녀 /angnyeo/;
    • 박물관 dilafalkan 방물관 /bangmulgwan/;
    • 빅맥 dilafalkan 빙맥 /bingmaek/;
    • 닦는다 dilafalkan 당는다 /dangneunda/.
  • Konsonan ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅎ yang berada di akhir kata, apabila bertemu dengan konsonan ㄴ akan berubah bunyi menjadi ㄴ /n/.
    • 믿는다 dilafalkan 민는다 /minneunda/;
    • 낱낱이 dilafalkan 난나치 /nannachi/ (ingat posting sebelumnya apabila konsonan ㅌ bertemu 이 akan dilafalkan ㅊ /ch/);
    • 붓는다 dilafalkan 분는다 /bunneunda/;
    • 재미있는것 dilafalkan 재미인는걷  /jaemi-inneungeot/;
    • 맞는 dilafalkan 만는 /manneun/;
    • 놓는다 dilafalkan 논는다 /nonneunda/.
  • Konsonan ㄴ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅎ yang berada di akhir kata, apabila bertemu dengan konsonan ㅁ akan berubah bunyi menjadi ㅁ /m/.
    • 반말 dilafalkan 밤말 /bammal/;
    • 존댓말 dilafalkan 존댐말 /jondaemmal/.
  • Konsonan ㅂ dan ㅍ yang berada di akhir kata, apabila bertemu dengan konsonan ㄴ dan ㅁ akan berubah bunyi menjadi ㅁ /m/.
    • 옵니다 dilafalkan 옴니다 /omnida/;
    • 밥맛 dilafalkan 밤맏 /bammat/;
    • 앞문 dilafalkan 암문 /ammun/.

Aspiration

Seperti sudah disinggung pada pembahasan sebelumnya bahwa ketika mengucapkan konsonan aspirasi, maka akan keluar semacam udara dari mulut kita. Konsonan aspirasi ada empat: ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ yang merupakan aspirasi dari ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ. Apabila konsonan ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ terletak di akhir kata dan bertemu konsonan ㅎ, maka konsonan tersebut akan dilafalkan seperti konsonan aspirasinya sedangkan konsonan ㅎ “hilang”. Pengecualian tidak ada kombinasi ㅈ+ㅎ.

  • 축하 dilafalkan 추카 /chuka/;
  • 법학 dilafalkan 버팍 /beopak/;
  • 많다 dilafalkan 만타 /manta/ (ingat pada konsonan kombinasi ㄶ, ㄴ lebih dominan daripada ㅎ, sehingga 많 dilafalkan 만 /man/.

*Pengecualian terjadi ketika konsonan ㄷ bertemu dengan 히 (hanya 히), maka ㄷ akan dilafalkan ㅊ. Karena apabila ㄷ bertemu ㅎ akan dilafalkan ㅌ sedangkan ㅌ sendiri bila bertemu 이 akan dilafalkan ㅊ (ribet ya). Contoh: 갇히다 dilafalkan 가치다 /gachida/.

Hal yang berkebalikan juga berlaku di sini. Misal konsonan ㅎ bertemu dengan ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ, maka konsonan yang di akhir akan berubah menjadi konsonan aspirasi. Pengecualian tidak ada kombinasi ㅎ+ㅂ. Contoh: 좋지 dilafalkan 좋치 /jotchi/.

Tensification

Jika konsonan ㄱ,ㄷ,ㅂ di akhir kata bertemu dengan konsonan ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ di awal kata, maka konsonan yang berada di awal kata akan menjadi lebih “tebal” dengan menjadi ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ.

  • 갑시다 dilafalkan 갑씨다 /gapssida/;
  • 곧기 dilafalkan 곧끼 /gotkki/;
  • 잡담 dilafalkan 잡땀 /japddam/;
  • 육박전 dilafalkan 육빡쩐 /yukbbakjjeon/ /yukppakjjeon/;
  • 접속 dilafalkan 접쏙 /jeobssok/.

Liquidation

Apabila konsonan ㄴ di akhir kata bertemu dengan ㄹ, maka konsonan ㄴ akan dilafalkan ㄹ. Begitu pula sebaliknya (ㄹ bertemu ㄴ, maka ㄴ dilafalkan ㄹ).

  • 신라 dilafalkan 실라 /silla/;
  • 간략 dilafalkan 갈략 /gallyak/;
  • 인류 dilafalkan 일류 /illyu;
  • 칼날 dilafalkan 칼랄 /kallal/;
  • 일념 dilafalkan 일렴 /illyeom/.

Irregular Exception: ㄹ after ㅇ,ㅂ,ㄱ

Apabila ㅇ di akhir kata bertemu ㄹ, maka ㄹ akan dilafalkan ㄴ.

  • 정류장 dilafalkan 정뉴장 /jeongnyujang/;
  • 장래 dilafalkan 장내 /jangnae/.

Apabila ㅂ di akhir kata bertemu ㄹ, maka ㅂ akan dilafalkan ㅁ dan ㄹ akan dilafalkan ㄴ.

  • 입력 dilafalkan 임녁 /imnyeok/;
  • 엽록체 dilafalkan 염녹체 /yeomnokchae/.

Apabila ㄱ di akhir kata bertemu ㄹ, maka ㄱ akan dilafalkan ㅇ dan ㄹ akan dilafalkan ㄴ.

  • 박람회 dilafalkan 방남회 /bangnamhoe/;
  • 악령 dilafalkan 앙녕 /angnyeong/.
 
10 Comments

Posted by on 28 September 2012 in Bahasa Korea, Diary, Korea

 

Tags: , , , , , , , ,

10 responses to “Belajar Bahasa Korea (15 – Hangeul-Batchim [3])

  1. Rizka Hadi

    16 May 2014 at 17:49

    ka aku ga ngerti aspirasi di paragraf ke duanya..

     
    • Mujiya Ulkhaq

      18 May 2014 at 12:26

      silakan lihat penjelasan jenis konsonan aspirasi di sini

       
  2. ulin tebbane

    14 February 2015 at 20:16

    ka yang di tenisification contoh 육박전 di baca 육빡쩐 (yukbbakjjeon apa yukppakjjeon?) setau aku huruf ini di baca 빠 (ppa) ko kk bba sh? apa aku yang salah ya ka, tolong minta penjelasannya ka,, aku mash sedikit bingung..

     
    • Mujiya Ulkhaq

      16 February 2015 at 16:00

      terima kasih atas koreksinya… iya itu salah romanisasinya, yg bener yukppakjjeon (udah aku benerin),, makasih ya ^_^

       
  3. bagus

    21 May 2015 at 19:58

    setelah post ini lanjut kmna lgi? yg 16 nya gag da??

     
    • Mujiya Ulkhaq

      1 August 2015 at 20:12

      untuk hangeul mungkin cukup sampai di sini saja ^_^

       
  4. Juppa

    26 August 2015 at 11:17

    yah sayang sekali ilmu bermanfaatnya hanya sampai sini. btw, terimakasih yaa.

     
  5. tia

    7 June 2016 at 01:07

    Hal yang berkebalikan juga berlaku di sini. Misal konsonan ㅎ bertemu dengan ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ, maka konsonan yang di akhir akan berubah menjadi konsonan aspirasi. Pengecualian tidak ada kombinasi ㅎ+ㅂ. Contoh: 좋지 dilafalkan 좋치 /jotchi/.

    yg ini gmn ya bingung gitu ^^

     
    • Mujiya Ulkhaq

      7 June 2016 at 22:33

      Ketika ㅎ ketemu ㅈ, maka ㅈ akan dilafalkan ㅊ.
      Ketika ㅎ ketemu ㄱ, maka ㄱ akan dilafalkan ㅋ.
      Ketika ㅎ ketemu ㄷ, maka ㄷ akan dilafalkan ㅌ.

      *lihat bagian konsonan aspirasi ^_^

       

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: